The aim of this blog is to share Roma music so that everyone can sing and dance to its songs and its spirit.

In this blog, you will find lyrics from gypsy songs and some information about them. I expect to learn more from anyone who wants to collaborate.

Feel free to make suggestions and I will try to add what is needed as I only have little knowledge but a big admiration for this culture.

Leire Bolumburu dancing with a horse  in the streets of Serpa (Lisbon), during the 1st Danza Duende Festival

Created by Laura Vila

45 responses »

  1. Hi Miss Gipsylyrics, I’ll be crossing the ocean Thursdaynight & visiting your city untill Mondaymorning. Could you recommend me any places with the music that we like?

      • Thank you! Have been busy till now but it’s raining tomorrow &I’d like to avoid the craziness of the Jubilee so if they’re open in daytime I hope my company would like to join me there. If we can’t make it, I’ll definitely plan it in next time!

      • Long time no hear from you! All well? Are you still in the UK? I’ll be around next wknd, quite fully booked, but might check out the Quecumbar, as I haven’t last time I was over. Have you discovered any new places since our last posts up here?
        I just found you on Facebook, added you.
        x

      • Hi! I’m in Portugal until the 5th if not I would go as well! There is a place called Jamboree in Lime House where they also play gipsy music some times and another one called Hootenanny I think they do it too. Hope you have a great time xxx

  2. Hola! I Love your Blog! It’s such a wonderful resource. La Musica, la Danza..la informacion. Es Todo!
    Muchisimas Gracias!

    P.S. I have lost you on Facebook..What changed?

    • Thanks! I’m glad you like it. Sorry for the Facebook incident, I had a problem with my personal account but I’ve already fix it.
      Gracias a ti por seguirme y hasta pronto!

      • Gracias mi Amiga!
        Te escribire un mensaje pronto! Estuve muy occupada con mis estudiantes.

        Hasta Luego~ Catanya

  3. Hi Laura! Are you portuguese??
    adorei este blog, qual o meu espanto ao perceber a origem!! sou viciada em música roma-gipsy-folk-whatever…
    muitos parabéns por este trabalho! vou seguir😀

    • Ola Celia,
      Nao, so spagnola! But you know what? I discovered gypsy music through my Portuguese dancing teachers! They are the ones in the Masters and Friends videos and have a gypsy dancing company called Palinka. They perform there and give gypsy dancing lessons. So it would be easy for you if you were interested!
      Thanks for your comment!🙂

    • Hi! The thing is I think this song is a version of Duj Sandala which I already have. But thanks anyway.

  4. I cam here because I was looking for the lyrics of Loli phabay, and then I couldn’t leave. Thanks for all your posts, it’s very inspiring and powerful. Cheers!!

  5. Please, can you help me? I am a member of a choir from Serbia called “Ljube”. We are singing all music genres, but we enjoy the most singing Gypsy songs. I am rearanging our Youtube channel and I would like to write down the true name of the songs, so I need your help. Here is the link of the song that I really cannot find anywhere. http://www.youtube.com/watch?v=tI9itRYNfEo
    It is one of my favorite song ever.
    If you can help me, I would be really greatfull!🙂
    And also, you can watch other songs that we sing on our channel on Youtube – Pevačko društvo Ljube
    And if you can, please reply to me on my e-mail address: pevacko.drustvo.ljube@gmail.com

    Thank in advance!

    Filip

  6. Hi

    I came across your blog searching for lyrics to some songs by Ternipe which I’d downloaded (legally!) and so had without the CD cover/booklet — thank you for posting them, it’s great to have them (even if the lyrics to Lina are somewhat disturbing…) I’ve started learning Romani using Ronald Lee’s book on Kalderash and the dialect of the lyrics is close enough to be mostly understandable. I was just wondering if the translations you’ve posted with them are published ones or your own? — I have a couple of questions about them, but I don’t want to bother you with them if you wouldn’t be able to answer.

    Kind regards,

    Richard

  7. Hello everyone! I’m so happy because I found this site. I need help. Gypsy folk music, Freylekh Trio – Aven Mande. I need that lyrics. If you can do this to me, I will so happy.

  8. Howdy excellent website! Does running a blog similar to this require
    a massive amount work? I have very little knowledge of
    coding but I had been hoping to start my own blog in the near future.
    Anyhow, should you have any suggestions or tips for
    new blog owners please share. I understand this is off subject nevertheless I simply had to ask.
    Many thanks!

  9. Hello, I was just wondering if anyone could help me translate one tiny phrase from one of Fanfare Ciocarlia’s pieces? They yell a few words https://www.youtube.com/watch?v=SmfvQXraIC8 could someone tell me what they are and what they mean please? And perhaps a phonetic pronunciation guide of them too? First time they appear is at 0:23

  10. Suggestion:
    Naci En Alamo

    No tengo lugar
    Y no tengo paisaje
    Yo me no tengo patria

    Con mi dedo, hago el fuego
    Y con mi corazón te canto
    La cuerda de mi corazón llora

    Nací en Álamo
    Nací en Álamo

    No tengo lugar
    Y no tengo paisaje
    Yo me no tengo patria

    You only have the later greek version, also nice, but this is the original. I like it very much.

    • The Greek version is first, I believe. Tony Gatlif adapted it for his film.

      I come from nowhere.
      I have no landscapes.
      I have no homeland.
      With my fingers
      I can start a fire.
      With my heart
      I sing to you
      and my heartstrings throb.
      I was born of love.
      I was born of love.
      I have no place,
      I have no landscapes,
      And I have no homeland.

  11. Hi, I’m a gypsysinger from the Netherlands, and I love your site! At the moment I am looking for the lyrics of the song ‘Ande lindri’ from Romano Drom. Can you help me?
    Katja Pereira (Ogto Gadje)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s