Tag Archives: Besh O Drom

Tortapapír

Standard

Song by Besh o droM. This song is a version of ‘Keren Chave’ or ‘Amari si amari’, but I think is interesting to put it in the blog for the video and the rythms mix.

Tortapapír
Kerem shavorale drom
Te khelel o phuro rom
Puro rom te khelela
Bishthaijekh voj malavla

Malav mo tye chizma sara
Te shunela zhi tehara
Duj duj deshu duj
Chumidav me lako muj

Lako muj si rupono
Pushki trubul la dino
Amarisi amari
Amari cini bori

Advertisements

Rumelaj

Standard

Popular romaní song in rumanian performed by Besh O’Drom & Mitsoura.

Rumelaj

Seoca mi înima
Mîndra curva mea
Seoca mi înima, mada
Mîndrana mieri (x2)

Rume, Rume, Rumelaj
Haide, haide, haide,
Rume, Rume, Rumelaj
Haide, haide, haide. (x2)

Sehka mi inima
Mundra kurva méh
Sehka mi inima mata
Mundrana meri  (x2)

Rume, Rume Rumelai
Haide, haide, haide,
Rume, Rume, Rumelai
Haide, Haide, Haide. (x2)

Woman of Rumelia (translation)

You broke my heart
My beautiful bitch
You broke my heart, Baby,
Beautiful honey.

Oh, woman of Rumelia
Come on, let’s get it together
Oh, woman of Rumelia
Let’s get it together.

Ha Megfogom az Ordogot

Standard

Singed by Besh O Drom, this gypsy song was originally collected in Kispalád (Szatmár region) by Martin György in 1958, sung by Fedor Sándor “Dimó”.

Ha Megfogom az Ordogot

Ha megfogom az ördögöt,
a ládába zárom,
mennél jobban fickándozik,
annál jobban vágom!

Ide lábom, ne tova,
ne a szomszéd faluba!
mer’ a szomszéd faluba
nincs ilyen jó muzsika.

Ha kicsike vagyok es,
kicsi helyet nekem es!
Adjatok egy szalmaszálat,
hogy felgyújtsam a világot!

Ülj le mellém a lócára,
adj egy csókot utoljára.
Aj-jaj-jaj-jaj hajnalba
meghalok bánatomba!

Ez a kicsi mulatság
tartana míg a világ:
Három éjjel-három nap
kimulatom magamat.

Ha megfogom az ördögöt,
a ládába zárom,
mennél jobban fickándozik,
annál jobban vágom!

If I’ll ever catch the devil (translation)

If I ever catch the devil,
I’ll lock it up in a chest
The more it cavorts
The more I’ll beat it!

Here my legs, go no further
Not in the next village!
Cause in the next village
There is no such good music

Even if I’m small
Give me a little room too
Give me a straw
To burn down the world

Sit next to me on the beach
Give me a kiss one last time
Oh oh oh at down
I’ll die of my sorrow!

I wish this little party
Lasted till the world:
Three nights, three days
I’ll party