Tag Archives: Ternipe

Phen Tu Mange

Standard

Song by Ternipe


 

Phen tu mange
Ke, Phen tu mange Devla so zhano te kerav, sar te birstrav la.
Ahhj Adala shukara, shukar lulogyora, ada cina sha.

Refren:
Vorbin avri sar tu hatyares, phen tu mange numa man kames..
Ahhj Na zhanav te phenav, ande mande phangrav so me hatyarav.
Ke pari adi vorba, ande te penola, xal man e grizha 2x..

Advertisements

Sikhav lasho drom

Standard

Song by Ternipe

Sikhav lasho drom
Raja devla sikhav mange
Lasha romnya kaj te lav me
Lasha romnya taj shukara, Devlale, Devlale

Taj rakhola vi anola
Lake dake chi mukho la
Lake dake chi mukho la, Devlale, Devlale

Hej romale, haj shavale
Sikhav mange Devla lasho drom (x2)

Taj rakhola vi anola
Lake dake chi mukho la
Lake dake chi mukho la, Devlale, Devlale

Zhav me tusa kalo shavo
Numa ker tu bijav romano
Numa ker tu bijav romano, Devlale, Devlale

Hej romale, haj shavale
Sikhav mange Devla lasho drom (x2)

Aj Roma, aj chavale romale (x2)

Hej romale, haj shavale
Sikhav mange Devla lasho drom

Tula

Standard

Song by Ternipe

Tula
Kadi gilyi tuke phenav, muri shej
Andar muro jilo gyilavav tuke
Tula bushos muri shej
Aldil tut o Sunto Del

Szeretm én a te kedves mosolyod
Ha rád nézek, akkor vagyok én boldog
Te vagy nekem a kincsem
Áldjon meg a jó Isten

Tu san mange but sogodi pe luma
Tu anes mange muri shej e voja
Naisarav aba me tuke bare Devlale
Naisarav aba me tuke bare Devlale

Drága pici gyönyörû szép kislányom
Nincsen nálad drágább kincs a világon
Apád téged úgy szeret, nem élhetek nélküled
Apád téged úgy szeret, nem élhetek nélküled

Numa tusa

Standard

Song by Ternipe

Numa tusa
Ado shavo kade zhanel tekhelel
E figuri le romenge sikavel

Lesko nav si pinzharduno
Ke voj si lo romano (x2)

Kanak khelel sakon peles te dikhel
Taj le sheja andar leste dijaven

Lesko nav si pinzharduno
Ke voj si lo romano (x2)

Numa, numa, numa, numa, numa me
Numa tusa khelav me

Aj Devlale, aj Devlale putyardo
Kade gindyin voj si numa buzhanglo

Lesko nav si pinzharduno
Ke voj si lo romano (x2)

Numa, numa, numa, numa, numa me
Numa tusa khelav me (x4)

Lina

Standard

Song by Ternipe. To see the video with dance, click here. (Only available on youtube).

Lina
Al Lina, Lina
Losan le roma… (x2)

Suvel e shej pesko gad
Kalo rom si lako dad
Pusadyas voj pesco naj
Malavel la e balvar

Al Lina, Lina
Losan le roma… (x2)

Kaso baro lazhavo
Doshalo si o shavo
Kanak dikhjas lako rat
Peski godyï xasardyas

Al Lina, Lina
Losan le roma… (x2)

Chokanesa mardyas la
Pajesa usardyas la
Shudyas buchum pe late
Kade trubujas lake

Al Lina, Lina
Losan le roma… (x4)

Translation:
Oh Lina, Lina
Happy are all the romanies

The girl sewing her blouse
Waiting for her father
The needle stung her finger
May the lighting strike it

What a great shame
The boy come home drunk
Saw the girl’s blood
Lost him mind

Hit her with a hammer
Awakened her with water
Hit her with a tree trunk

Who cares, she deserves it

*I have to say that I’m totally against the boy’s behaviour and, at the beginning, I refused to belive those lyrics actually said that, but I can’t erase something that used to happend, not only in gypsy culture. Just wish this kind of situations remain in the past, as something that we overcome, and never happen again.

O Bijav (The wedding)

Standard

Song by Ternipe

 O Bijav 

Phenas amen e vorba
Sar le but roma ande luma
E gava andre phiren
Le gazhhenca lasho foro von keren
Le but love von roden
Kade zhuven sar zhanen ande luma

Le romenge zhal misto
Bijav keren romano de romano
Putren auri o vudar
Aven le roma dural kaj amende
Vurdonesa von aven
Ande glazha mol anen le romenge

Phenas gilji romanji
Mukh te khelel amari cini bori
Taj aujas odo chaso
Bijav keras romano de romano
Gijabaras taj khelas
Patyivales vorbinas le romenca

Amari san amari, amari cini bori
Tu te khelej amenge
Voja kerej le intrego romenge
Aldil tut o Sunto Del
Kaj shukaras tu kheles amenge

The wedding (translation)

We’ll tell the truth
How the gypsies live in the world
They roam the villages
They trade with people
That’s how they make lots of money
That’s how they live in the world

If it goes well for the romanies
They make a wedding for their daughter
If you open the door
You would see how the wedding guests are coming
They are boys bringing wine in bottles

Let’s celebrate, let’s sing
So our little bride can dance
The time has come
The wedding will be beautiful
We’ll sing, we’ll dance
We’ll make a proper wedding

You belong to us, you belong to us, you are ours
Smallest doughter/when you dance for us
You make us so happy
My God bless you

When you dance kindly for the wedding guests

Muro Shavo, Kiki

Standard

Song by Ternipe (meaning “youth”). The band is formed by Bela Lakatos & The Gypsy Youth Project.
Their repertoire features the three predominant styles of Hungarian folk music: Ló Ko Gilji (slow ballad), Ró Vjaki Gilji (a song for the ‘stick dance’ that is typically played in a 4/4 rhythm) and Khelimaski Gilji (a style that is traditionally danced either solo or in pairs, and played in a 2/3 rhythm).

Muro Shavo, Kiki (My dear son Kiki)

Muro ilo losharel, kana, Devla, dumadel
Le vastenca sikavel (hop hop).
Shukar san tu, muro shavo, tu san muro kutyaripo.
Chumidau tyo iloro.

(Brega pita) ha-ha …

Kana pe leste dikhaw, gilyi leske me penaw
Oi si shavo, te merau (hop hop hop).
Vorbil mange, khelel manghe, si te merau pala leste.
Ai, Devlale, jutile.

(Giabo,hop hop)…

Kade, Kiki, kade malav, sar me tuke sikavaw.
Sar me tuke sikavaw (Ji ha..ha he)
Dikh chak, tata, sar khelaw, le changasa malavaw
Tuke voia me keraw.

Da..da..lala(tighidipodip lalalagalop)

(Sava lavo)Da da da..alalla

Kade, Kiki, kade malav, sar me tuke sikavaw.
Sar me tuke sikavaw (Ji ha..ha he)
Dikh chak, tata, sar khelaw, le changasa malavaw
Tuke voïa me keraw.

(Sava lavo) ho, ho, ho…

My Son, Kiki (translation)
My heart is thrilled, oh God, when he talks
With his hands he shows
Beautiful you are, my son (lad), you are my elation

I kiss your heart
I look at him, I sing a tune
A lad is he, oh I shall die*
He sings for me, dances for me, oh I must die* for him
Oh, help him, Gods!

So, Kiki, thump it as I show you,
As I show you
Look, father, how I dance and thump my knee
To give delight to you (x2)