Tag Archives: Transylvania

Le tzigane heureux

Standard

Song from the film ‘Transylvania’ by Tony Gatlif.

Le tzigane heureux

Ez a kicsi mulatság,
tartana míg a világ,

három éjjel, három nap
nem elég a lábomnak

Húzzad édes muzsikásom,
mer’ én néked megszolgálom,
vagy aratok vagy kaszálok,
vagy egy éjjel véled hálok.

Ez a kicsi szegelet,
megér három ezeret.

tartana míg a világ (x2)

Húzd rá cigány hegedűs
A te kezed nem ezüst
Se nem ezüst se nem réz
Csak egy ügyes cigány kéz.

Advertisements

Tchiki Tchiki

Standard

Song from the movie Transylvania, where pregnant Zingarina travels to Transylvania to explore the region and find her lost lover Milan, a musician who left her without a word of explanation. Singed by Bea Playa.

 

Tchiki tchiki

Adjatok egy szalmaszálat
Égessem el a világot!
Adjatok egy szalmaszálat,
Hadd fújjam fel ezt a házat!

Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra.
Ha táncolok, szikrát szórok,
A világra fittyet hányok!

ay tchiki tchiki, ay ke te merav
ay tchiki tchiki, ay ke te merav
ay tchiki tchiki, ay ke te merav
mejakaf mejadinaf

ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
ay tchiki tchiki il meure pour moi
ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
Avec moi il va ou  je vais

Vesz ő nékem selyem ruhát,
Gyöngyöt,láncot,piros szoknyát,
Reám költi a vagyonát,
Lopja-lopja édesanyját.

Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem…
Tchiki, Tchiki, így hív engem,
Megöllek én szép szerelmem…

ay tchiki tchiki, ay ke te merav
ay tchiki tchiki, ay ke te merav
ay tchiki tchiki, ay ke te merav
mejakaf mejadinaf

ay tchiki tchiki il meure pour moi
ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
avec moi il va ou je vais

ay tchiki tchiki…
ay tchiki tchiki…
ay tchiki tchiki… (x2)

Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra,
Ha táncolok szikrát szórok,
A világra fittyet hányok!

Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem:
Tchiki, Tchiki – így hív engem –
Megöllek én, szép szerelmem!

Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Me zhanav me ka zhivav

Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, il m’appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux

Translation

Give me a piece of straw to set the world on fire
give me a piece of straw to blow up this house

My feet were made for dancing
my eyes were made for winking
when i dance I spread sparkles all around
and don’t give a damn about the world

Ai,Tchiki-Tchiki, i should die
Ai,Tchiki-Tchiki, i should die
Ai,Tchiki-Tchiki, i should die
I know I’m going to live

Ai,Tchiki-Tchiki, he dies for me
Ai,Tchiki-Tchiki, this is how he calls me
Ai,Tchiki-Tchiki, this is how he calls me,
With me, he go where I want

He will buy me a dress of silk, necklace of pearls, red skirt,
he’ll spend his fortune on me
he will steal his mother again and again
and I make him crazy, I set him on fire

He only shouts my name
tchiki tchiki – that’s what he calls me
I will kill you my beautiful love !

Mamaliga

Standard

From the film ‘Transylvania’ by Tony Gatlif.  Mamaliga is also a traditional romanian dish. Singing in the video, the singer of Nadara Gypsy band, Alexandra Beaujard.

Mamaliga

Mamaliga branzali,
*Ai Devla,te merau!*
So kerel o barvali?
*Ai te merau!* x2

Chorus:
Aai mo Rromal!e
Aaai mo chaval!e
Aai Rromalenca,
Aai chavalenca!

*Ai te merau: “Oh Lord may I die!”
“this is a genuine gypsy expression, they also say “may my mother die!”, and it’s used to emphasize the truthfulness of one’s afirmation (like ‘I swear to God’). It is actually an abreviation of the phrase “May the Lord let me die if I’m lying to you!”